Swim, swam, swum

Has anyone addressed this before? The past participle of "swim" is "swum." "Swam" is the simple past. You can say, "I swam three times last week" or "I have swum in that pool many times," but you can never say "I have swam ..." It's simply not correct English. Sorry to be persnickety, but as a former book editor, it drives me crazy every time I see it, and I see it increasingly more often now that I spend so much time here.:nono:
  • "seen" or "saw" This one bugs me. Hearing someone say "I seen..." is like nails on a chalkboard to me.
  • I've been a part of Law enforcement for 15+ years now. It was always pled. This new pleaded has just taken off in the last few years and I can't stand it. From the Columbia Journalism Review: The O.E.D. traces “pled” to Scottish legal usage and dialect. The dictionary’s citations are balanced, and those for “pleaded,” by gum, include Blackstone, the giant of Western law. Several references call “pled” colloquial, but a couple say it is established American usage. If so, it doesn’t seem frequent in any kind of formal writing, and the American press certainly isn’t sympathetic to it. A Nexis search turned up “pleaded” overwhelmingly. That result is probably skewed, however. The Associated Press stylebook, the guide on such matters for most American newspapers, condemns “pled” as colloquial. And the New York Times stylebook, also influential, prescribes “pleaded” without comment. There may be room for argument, and “pled” may gaining. It is certainly not irrational for the ear to prefer it to “pleaded.” But the strong preference here, and clearly the safer course in American journalistic writing early in the 21 st century, remains “pleaded.” As the issue seems to create quite a furor, WestLaw and Lexis/Nexis searches have even been done to look at the usage in individual jurisdictions: Volokh Conspiracy opened up a can of words when it asked "What is 'the correct past tense of the verb ‘plead’” (“pleaded” or “pled”)?" Eugene Volokh himself takes the view that both usages are standard and thus correct, and cites as evidence that a Westlaw search turned up 5017 uses of "pleaded", and 5573 of "pled". Michigan, however, appears to have a different opinion. A search of the Michigan Supreme Court and Court of Appeals opinion database turns up 4761 instances of "pleaded" compared to just 491 cases of "pled". In Michigan, case closed. In Texas, I have seen and heard them used interchangeably for the past 30 years and thus either usage sounds appropriate to me. I will say that as I get older, I am less particular about language that I hear. As long as I understand the point being made, I don't worry about "who" or "whom", "seen" or "saw", or even "I" or "me." Language changes constantly and common usage determines what usage is "correct." The quote in my first post in this thread has been attributed to Winston Churchill. There is a dispute as to whether he ever said it, but it highlights the fact the he was a great communicator who did not let grammatical construction interfere with the thought communicated by his speech.
  • To avoid further confusion maybe we can all agree to replace both "swam" and "swum" with "swimmed." Maybe 'swimmeded'
  • O M G ! ahm sow kornfuzzed ass two wat ta sezs ah kant bee shur wat mite came outa da mout nex!
  • Two things in common usage bother me.First is "epicenter" when they mean center but want to sound fancy.Epi means on or above and epicenter refers to the site on the surface above the earthquake.The second is "decimate" which means "kill every tenth person".Reporters are always saying some area was decimated when I am just certain the tornado didn't line up the citizenry and kill every tenth one.
  • To avoid further confusion maybe we can all agree to replace both "swam" and "swum" with "swimmed."
  • Oh... THAT was clever! :applaud: But no love for my subtle typo. :badday: (For the record, I swom 3100 yerds this morning.)
  • I don't know that I agree with you on "pled" vs. "pleaded." In the legal setting, both have been used interchangeably for as long as I can remember. I've been a part of Law enforcement for 15+ years now. It was always pled. This new pleaded has just taken off in the last few years and I can't stand it.
  • Originally Posted by knelson "The murderer was hanged." Oh, sorry, I guess that one's OK (right?). Yup. No one said English is logical. The others are all recognized American alternatives to standard British usage and so are perfectly acceptable to use, but it's interesting how they appear out of nowhere, gain currency, and eventually squeeze out their predecessors. Five years ago, American newspapers all reported a defendant "pled" guilty. Nowadays you never see it. Personally, I just can't wrap my tongue around "pleaded." I think he was referring to the physical attributes of the person in question rather than harm inflicted to him. Makes me think of a awkward moment that happened on a local news channel when the female co-anchor asked her male counterpart the name of his 12 person, all male musical group. His reply - "The Well Hung Jury." That put an end to the co-anchor cross talk. I don't know that I agree with you on "pled" vs. "pleaded." In the legal setting, both have been used interchangeably for as long as I can remember.